04-06-2024, 11:35 PM
Изчетох всичко в темата, Анонимен имаш моя респект. Останал съм с погрешно впечатление за теб от една тема в ъперския форум на един сайт, да не го споменавам, ще се сетиш. Това, което искаш да направиш е не само трудно, но и отнема страшно много време. Искрено ти пожелавам да успееш в начинанието. И съм абсолютно съгласен, че е безмислено да вадиш субите от творението на Карина, гледал съм известно количество от епизодите на анимето с нейният превод и мога да кажа, че на места е доста далеч от истината, същото важи и за Douluo Dalu. Поради тази причина продължих да ги гледам с английски суби. Като фен на въпросния жанр мога да кажа, че преводачите в България са буквално като отделен клон на p2p. Единици са тези, които реално знаят какво правят, за качествена обработка на видеото да не говорим, общо взето е трагедия. Мислех, че съм последния останал активен динозавър от онова време, но ти определено не отстъпваш. Със субите не мога да помогна, нямам нужното свободно време, сайтът с бананите ми отнема всичкото време в нета, което мога да отделя. Мога да помогна с кодирането на видеото, но силно подозирам, че тук нямаш нужда от помощ. Респект от мен, че си отделил средства да го дръпнеш от стрийминг услугата без "харднатите" титри, в нета няма подобни копия. Една вметка, в аниметата, предполагам знаеш, не само диалога е важен. Има и други неща, които също е важно да бъдат преведени, всичко е вкарано в историята и помага да се разбере по-точно какво се случва. Анимето е адски добро, действието е бързо, много екшън, битките са изключителни, на моменти графиката е дървена, главно заради ползвания метод за анимиране, буквално ползват написан код за енджина на едно китайско MMORPG с известни подобрения. Успех с начинанието ако имаш някаква нужда от помощ за видеото можеш да ми пишеш в сайта с "бананите".